Sort:  

潮州话好像比较像闽南语,每次都分不清楚它们。哈哈

嗯,蛮相似,但是有一些又不像

譬如:我们这里青瓜/黄瓜,福建话都叫“地boon”,潮州话叫“吊瓜”;福建话糖果叫“糖仔 teng kia”,潮州话叫“ging gang”;福建话上学“tak chek”,潮州话则是“tak zhi”~

哦 这些例子我就接触闽南语为多。