RE: Rucksacklegende - Backpacklegend
Ja , mit der backpackette hast Du vollkommen Recht , und ich würde auch zum Zippeal tendieren , aber für die Untertaschen , naja
Subsatchel - Kombination aus "Sub" (engl. unter) und "Satchel" (Tasche), um den neuen Charakter des Objekts zu betonen.
Lowerpouch - Kombination aus "Lower" (engl. untere) und "Pouch" (Tasche), um die Verbindung zur ursprünglichen "Untertasse" zu betonen.
Basebag - Kombination aus "Base" (engl. Grundlage) und "Bag" (Tasche), um die Ähnlichkeit zum ursprünglichen Wortspiel zu betonen.
Groundsack - Kombination aus "Ground" (engl. Boden) und "Sack" (Tasche), um die neue Funktionalität des Objekts hervorzuheben.
Underpocket - Kombination aus "Under" (engl. unter) und "Pocket" (Tasche), um die Verbindung zum ursprünglichen Wortspiel zu betonen und gleichzeitig die neue Funktion des Objekts zu betonen.
Ja , da hätte ich durchaus noch mehr rausholen können aus dem Dingens , zumindest was das Englische angeht und Subsatchel wäre schon fein gewesen .
Naja , der ChatGpt ist halt durch Mich auf der Quantenebene gesteuert und das Ich wollte es wohl lieber schnellschnell fertig , .... .
Also ZIPPEAL mögen wir sehr ;-)) Für die Rucksäckin hatte Ty-ty noch die Idee: Backpeggy ;-))