It has a strangely impersonal tone. I don't know if it's the translation or something else. I'm not a big fan of digital art. I'm not a big fan of art that's only explained by the author, or art that's just throwing buckets of paint on a canvas and letting the universe do the painting.
nah, just it's a lot on non-sequiturs and possibly grammatically inconsistencies... i don't usually go for rhymey- poetic writing... more into descriptive prose
It has a strangely impersonal tone. I don't know if it's the translation or something else. I'm not a big fan of digital art. I'm not a big fan of art that's only explained by the author, or art that's just throwing buckets of paint on a canvas and letting the universe do the painting.
nah, just it's a lot on non-sequiturs and possibly grammatically inconsistencies... i don't usually go for rhymey- poetic writing... more into descriptive prose
unless its not an English-speaking community, in which case it is a translation.
My language is Spanish. I'm experiencing many inconsistencies in my translations. Keep creating.
thank you i will try a different translator software- i guess google translator does not work so well i appreciate the feedback buddy