You are viewing a single comment's thread from:
RE: Привітання ! Тетянкі 4 рочки 🥳🎉
In principle, all this works for us. "Tatjanka" just sounds affectionate, just right for a little affectionate girl 😊
True, it is not to offend her
But the translator translates with a different letter “Tatyanka”. Could this be a mistranslation
I assume the J was replaced by Y in the translation into English. J is not so common there as in German.