🇨🇳LEZIONE DI CINESE UNITÀ 2B - CHINESE LESSON UNIT 2B🇨🇳

in Italylast month

Ciao a tutti amici di Steemit!
Come state? Come sono andate queste prime settimane di caldo? Cosa farete di bello quest’estate?

Comunque oggi siamo qui per andare avanti con le lezioni di cinese, iniziamo subito con la 2B!
Immagine
Iniziamo guardando i caratteri di questa nuova unità

• zhù zài/住在 che significa “vivere”, per esempio “我住在罗马” cioè “io abito/vivo a Roma”
• wèi/喂 è una esclamazione e significa “pronto” si usa solitamente quando si risponde al telefono.
• ba/吧 è una particella esortativa e si può usare in ogni esortazione, per esempio “跟我们一起走吧(Gēn wǒmen yīqǐ zǒu ba)” che significa “Dai vieni con noi!”
• zài/在 può essere anche un verbo e significa “stare” per esempio “我在家” che significa “io sono a casa”
• jiàoshì/教师 è un sostantivo e significa “classe” ed è solamente l’aula di una scuola
• cāochǎng/操场 è un sostantivo e significa “campo sportivo”
• lái/来 è un verbo e significa “venire”
• qù/去 è un verbo e significa “andare”
• huí/回 è un verbo e significa “tornare”
• jiā/家 è un sostantivo e può significare sia “casa” che “famiglia”
• lù/路 è un sostantivo e può significare sia “strada” che “via”

⚠️ATTENZIONE⚠️
I verbi qù/去 cioè “andare” e lái/来 cioè “venire” indicano un allontanamento o avvicinamento RISPETTO A CHI PARLA.
In oltre quando si parla di “andare/ tornare a casa” nel caso per cinese si può solo tornare, quindi useremo huí/回 cioè “tornare”, per esempio “我回家” cioè “io torno a casa” e NON “ 我去家”

Ora invece guardiamo 2 nomi di città cinesi, il nome di una famosa strada in Cina ed il dialogo

Immagine

🌇CITTÀ E STRADA🌇

• Běijīng/北京 cioè “Pechino”
• Shànghǎi/上海 cioè “Shanghai”
• Nánjīnglù/南京路 che è una Strada commerciale di Shanghai.

🗣️DIALOGHI🗣️
Primo dialogo
Titolo: 你住在哪儿? cioè “Dove vivi/abiti?”
• A: 你住在哪儿? cioè “dove abiti/vivi?”
• B : 我住在北京,你也住在北京吧? cioè “Io abito a Pechino, abiti anche tu a Pechino?”
• A : 我不住在北京,我住在上海 cioè “Io non abito a Pechino, io abito a Shanghai”
• B : 我奶奶住在上海,她住在南京路 cioè “Mia nonna paterna abita a Shanghai, lei abita nella strada di Nánjīng”

Secondo dialogo
Titolo : 喂!你在哪儿? cioè “pronto! Dove sei?
• A : 喂!你在哪儿?在焉教室吗? cioè “Pronto! Dove sei? Sei in classe?”
• B : 不在,我在操场,你来吧! cioè “No, sono al campo sportivo, vieni!”
• A : 我不去,我回家 cioè “Non vengo, torno a casa”

Ora invece guardiamo la grammatica, siete fortunati, questa lezione è poca!

Immagine

• I verbi qù/去 cioè “andare” e lái/来 cioè “venire” in cinese sono tutti verbi transitivi cioè, a differenza dall’italiano sono SEMPRE seguiti da un luogo, per qù/去 cioè “andare” sarà 去 + dove si va, per lái/来 sarà 来 + dove si viene e zài/在 cioè “stare” sarà 在 + dove si sta.
• zhù zài/住在 che significa “vivere” è un espressione che indica il luogo in cui si abita, quindi deve SEMPRE essere seguita da un luogo.

Immagine

Infine vi allego la successione dei caratteri per esercitarvi.

Che ne pensate di questi post in cinese? Vi piacciono? Dovrei migliorare qualcosa?

Grazie mille per aver letto il mio post e alla prossima!

⚠️Le fotografie sono tutte di mia proprietà⚠️

Fotocamera : iPhone 12 pro

Immagine

🇬🇧ENGLISH VERSION🇬🇧

Hello to all Steemit's friends!
How are you? How did these first weeks of hot weather go? What are you going to do this summer?
Today we are here to go ahead with the Chinese lessons, let's start right away with 2B!

 Image

Let's start by looking at the fonts of this new unit

• zhù zài/住在 which means "to live", for example "我住在罗马" that is "I live in Rome"
• wèi/喂 is an exclamation and means "yes/hello” it is usually used when answering the phone.
• ba/吧 is an exhortation particle and can be used in every exhortation, for example "跟我们一起走吧(Gēn wǒmen yīqǐ zǒu ba)" which means "come with us!"
• zài/在 can also be a verb and means "to be" for example "我在家" which means "I am at home"
• jiàoshì/教师 is a noun and means "class" and is only the classroom of a school
• cāochǎng/操场 is a noun and means "sports field"
• lái/来 is a verb and means "to come"
• qù/去 is a verb and means "to go"
• huí/回 is a verb and means "to return"
• jiā/家 is a noun and can mean both "house" and "family"
• lù/路 is a noun and can mean both "street" and "way"

⚠️ATTENTION⚠️
The verbs qù/去 that is "to go" and lái/来 that is "to come" indicate a distance or approach COMPARED TO THE SPEAKER.
In addition, when we talk about "go/ return home" in the case for Chinese you can only return, so we will use huí/回 that is "return", for example "我回家" that is "I go home" and NOT "我去家"

Now instead we look at 2 names of Chinese cities, the name of a famous street in China and the dialogue

 Image

🌇CITY AND ROAD🌇

• Běijīng/北京 is “Beijing”
• Shànghǎi/上海 that is "Shanghai"
• Nánjīnglù/南京路 which is a commercial street in Shanghai.

🗣️DIALOGUES🗣️

First dialogue
Title: 你住在哪儿? That is "Where do you live?"
• A: 你住在哪儿? That is "where do you live/live?"
• B : 我住在北京,你也住在北京吧? That is "I live in Beijing, do you live in Beijing too?"
• A : 我不住在北京,我住在上海 that is "I don't live in Beijing, I live in Shanghai"
• B : 我奶奶住在上海,她住在南京路 that is "My paternal grandmother lives in Shanghai, she lives in the street of Nánjīng"

Second dialogue
Title : 喂! That is "Hello! Where are you?
• A : 喂! 喂!你在哪儿?在焉教室吗? That is, "Ready! Are you in class?”
• B : 不在,我在操场,你来吧! That is "No, I'm at the sports field, come!"
• A : 我不去,我回家 that is "I'm not coming, I'm going home"

Now instead let's look at the grammar, you're lucky, this lesson is not enough!

 Image

• The verbs qù/去 that is "to go" and lái/来 that is "to come" in Chinese are all transitive verbs that is, unlike Italian they are ALWAYS followed by a place, for qù/去 that is "to go" will be 去 + where you go, for lái/来 it will be 来 + where you come and zài/在 that is "to be" will be 在 + where you are.
• zhù zài/住在 which means "to live" is an expression that indicates the place where you live, so it must ALWAYS be followed by a place.

 Image

Finally, I attach the sequence of characters to practice.

What do you think of these posts in Chinese? Do you like them? Should I improve something?

Thank you so much for reading my post and see you next time!

⚠️The photographs are all my property⚠️

Camera: iPhone 12 pro

Sort:  

molto interessante le forme lessicali cinesi ,
proprio come si struttura la frase in forma grammaticale è bello da analizzare .
come miglioramenti se suggerisci degli esercizi pratici per poter metabolizzare meglio queste lezioni che masticare un po di cinese non fa mai male 😚

Ciao @aury11, per quanto riguarda gli esercizi, non vi mando quelli del mio libro perché sono già fatti.
Per consigliarvi esercizi, ad ottobre mi attende un’esame di cinese e mi sto esercitando sulla piattaforma “Mandarin Bean” che puoi tranquillamente cercare su Google, dove si possono fare sia delle reading che delle listening, vi consiglio di fare “HSK 1” perché gli altri livelli sono più difficili e a quel livello di comprensione abbiamo ancora un bel po’ di strada!
Un’altro consiglio che avevo già dato precedentemente era quello di usare Quizlet, anche quello su Google, lì potete trovare delle flashcards, dei test e tante altre cose che vi aiuteranno a memorizzare.
Terzo ed ultimo consiglio, per sapere bene pronuncie, toni, regole grammaticali e tanto altro vi consiglio Pleco, un’app da installare.
Spero che questi consigli possano esserti utili, grazie per il commento e alla prossima!

grazie per i consigli 😆
piano piano spiaccicheremo qualche parola di cinese anche noi italiani ☺️
è tosta come lingua , ma capendola si coglie davvero l essenza della cina
complimenti per come snoccioli argomenti cosi complessi !

molto utili come tips , anche se penso che per imparare una lingua non ci sia nulla di meglio che impararla sul campo !
ti auguro di fare presto un viaggio in cina per poterti esercitare live !

D’accordissimo, andare in Cina è un sogno, speriamo si realizzi un giorno, grazie mille!

Hi, @emma7773,

Thank you for your contribution. Your post has been manually curated.


- Delegate to @ecosynthesizer and vote @symbionts as a witness to support us.
- Explore Steem using our Steem Blockchain Explorer
- Easily create accounts on Steem using JoinSteem

Thank you so much, I appreciate it!

I can't say the weather it hot. Didn't you post these lessons elsewhere or was it someone else teaching Chinese?

Hello @wakeupkitty, here in Italy the weather has been very hot in the last few days.
Actually is my first time publishing chinese lessons maybe the one you saw was another cinese learner!
Thank you for your comment and see you next time!!