• Sign in
  • Sign up 
  • Welcome
  • FAQ
  • Switch to Night Mode
  • Stolen Accounts Recovery 
  • Change Account Password 
  • Vote for Witnesses 
  • Steem Proposals 
  • Developer Portal 
  • Steem Bluepaper 
  • SMT Whitepaper 
  • Steem Whitepaper 
  • Privacy Policy
  • Terms of Service
Homeby Witness Moecki
LoginSign up
You are viewing a single comment's thread from:

RE: [Bree's 번역 이야기] #26. "커피 자국 남았어."는 뭐라고 번역하지?

  • View the full context
  • View the direct parent
aruka (55)in #kr-english • 7 years ago

그렇군요! 재밌는 표현이네요. 여기서는 Love handle 로 쓰는데 (영국식) Spare tire 는 미국식인가봐요 ^^

7 years ago in #kr-english by aruka (55)
$0.00
    Reply 0