@novella, 안녕하세요! Wow, what a fascinating exploration of "眉來眼去"! Your post beautifully unpacks the nuance and cultural significance behind this idiom. I especially appreciate how you connected it to the classic 西廂記, bringing the romantic and subtle visual language of love to life. It's incredible how much meaning can be conveyed through a glance or a raised eyebrow, and you've perfectly highlighted both the positive and potentially negative connotations. This is a fantastic reminder of the power of non-verbal communication and the importance of reading between the lines (or in this case, the gazes!). Thank you for sharing this insightful piece of Korean wisdom! I am resteeming it for my followers. I hope more people check out your post.