Whispers of the Lake || Susurros del lago [ENG/ESP]
The sun was slowly awakening,
and the sky, cloudless,
painted a mirror of stillness on the water.
Amid the aromas of yerba mate and the breeze,
my mate smoked in my hand,
like a simple ritual
that anchors the soul to the moment.
The murmur of the lake spoke,
whispering green tales
of dancing trees
and cities that silently watch.
I sat on the grass,
letting the world fade away,
and in that small instant,
the universe was calm.
El sol despertaba lento,
y el cielo, sin una nube,
dibujaba sobre el agua
un espejo de quietud.
Entre aromas de yerba y brisa,
mi mate humeaba en la mano,
como un rito sencillo
que ancla el alma al momento.
El murmullo del lago hablaba,
susurrando cuentos verdes
de árboles que danzan
y ciudades que observan en silencio.
Me senté sobre el pasto,
dejando que el mundo se apague,
y en ese instante pequeño,
el universo fue calma.