Love in Silence || Amor en Silencio [ENG/ESP]
In the warm darkness of an intimate corner, where the bricks whisper stories and the black and white photographs seem to gaze at us with complicity, two glasses rest together on the table as if searching for each other. The ice melts slowly, like time when you're with someone who makes you forget they exist. The lemon, delicately placed on the rim of the glass, recalls a light caress, that touch that barely happens but leaves a mark.
The tonic bottles, silent witnesses, shine in the golden light that filters through the shadows, enveloping the scene in a dreamlike aura. It's a toast without words, a secret language between glances, a pause amidst the noise of the world. Everything in this image speaks of quiet love, of the magic of being together without needing more. Here, where flavors mingle like hearts, the moment becomes eternal.
The photographs were taken by me.
En la penumbra cálida de un rincón íntimo, donde los ladrillos susurran historias y las fotografías en blanco y negro parecen mirarnos con complicidad, dos copas reposan juntas sobre la mesa como si se buscaran. El hielo se derrite lentamente, como el tiempo cuando estás con quien te hace olvidar que existe. El limón, delicadamente posado en el borde del cristal, recuerda a una caricia leve, a ese roce que apenas sucede pero deja una huella.
Las botellas de tónica, testigos silenciosos, brillan con la luz dorada que se cuela entre sombras, envolviendo la escena en un aura de ensueño. Es un brindis sin palabras, un lenguaje secreto entre miradas, una pausa en medio del ruido del mundo. Todo en esta imagen habla de amor callado, de la magia de estar juntos sin necesidad de más. Aquí, donde los sabores se mezclan como los corazones, el momento se vuelve eterno.
Las fotografías fueron tomadas por mi.