China builds underwater data centers to save energy/China construye centros de datos submarinos para ahorrar energía

in #science5 days ago



Source

According to the International Energy Agency (IEA), data centers consumed between 240 and 340 TWh in 2022, equivalent to approximately 1.3% of global electricity consumption. The IEA report also warns that between 2022 and 2026, data center electricity consumption could double, reaching between 650 and 1,050 TWh, which would put this consumption at up to 2% of the global total. But artificial intelligence continues to grow at an astonishing rate, implying much higher energy consumption, which could be 3–4% of the total energy consumed on the planet by 2030.

Según la Agencia Internacional de la Energía (IEA), en 2022 los centros de datos consumieron entre 240 y 340 TWh, lo que equivale a aproximadamente 1,3 % del consumo eléctrico global. El informe de la IEA también advierte que entre 2022 y 2026, el consumo eléctrico de los centros de datos podría duplicarse, llegando a entre 650 y 1 050 TWh, lo que situaría ese consumo en hasta un 2 % del total mundial. Pero la inteligencia artificial sigue creciendo escandalosamente, lo que implica un consumo mucho más alto de energía con lo que podríamos estar hablando de un 3–4 % de la energía total consumida en el planeta antes de 2030.

To meet this demand, generating more and more energy isn't enough, as our production capacity has its limits. It's also necessary to find ways to consume less energy to achieve the same results. Along these lines, China has begun commercial operations of underwater data centers. These projects constitute the first commercial infrastructure of their kind in the world and have attracted attention for their innovation and energy sustainability.

Para poder dar abasto a todo este despliegue no es suficiente con generar más y más energía ya que la producción de la que somos capaces tiene sus límites por lo que también se hace necesario encontrar formas de consumir menos energía para obtener los mismos resultados. En esta línea, China ha iniciado la operación comercial de centros de datos submarinos. Estos proyectos constituyen la primera infraestructura comercial de este tipo a nivel mundial y han atraído atención por su innovación y sostenibilidad energética.



Source

This isn't really new; Microsoft already experimented with something similar in 2015 with its Natick Project in Scotland, but what China has done is the first commercial deployment of this type of technology. These new data centers operate at a depth of 30-40 meters and use seawater as a natural cooling medium. Compared to the energy consumption of traditional air conditioning systems, electricity consumption is drastically reduced, using up to 40% less energy than land-based data centers.

Esto no es realmente nuevo, Microsoft ya experimentó en 2015 algo similar con su Proyecto Natick en Escocia pero lo que China ha echo es el primer despliegue comercial de este tipo de tecnologia. Estos nuevos centros de datos funcionan a 30-40 metros de profundidad y emplean el agua del mar como medio de enfriamiento natural. Comparado con el gasto energático de sistemas tradicionales de aire acondicionado, se reduce drásticamente el consumo eléctrico llegando a utilizar hasta un 40% menos de energía que los centros terrestres.

Furthermore, many of these centers, such as the one in Shanghai, are powered almost entirely by offshore wind energy, enabling operations with near-zero carbon emissions. Furthermore, the installation of these underwater structures frees up urban land, saves fresh water, and reduces environmental impact through ocean cooling and the use of clean energy. 122 million kWh of electricity are saved annually—approximately the consumption of 160,000 people—as well as 68,000 square meters of land and 105,000 tons of fresh water.

Además, muchos de estos centros, como el de Shanghái, se abastecen casi completamente de energía eólica marina con lo que consiguen operaciones con emisiones de carbono casi nulas. Por otra parte la instalación de estas estructuras bajo el mar libera terrenos urbanos, permite ahorrar agua dulce y reduce el impacto ambiental gracias a la refrigeración oceánica y el uso de energías limpias. Anualmente se ahorran 122 millones de kWh de electricidad, aproximadamente el consumo de 160.000 personas, además de 68.000 m2 de terreno y 105.000 toneladas de agua dulce.



Source

The Hainan facility has the power equivalent to operating up to 30,000 high-performance computers simultaneously. The large-scale project envisions 100 modules, with a combined capacity equivalent to 6 million desktop computers. It can process millions of images and thousands of AI queries per second, integrating technologies such as DeepSeek AI and 5G. These infrastructures are designed to support large workloads in artificial intelligence, e-commerce, industrial simulations, and advanced language model training.

La instalación de Hainan tiene una potencia equivalente a operar hasta 30.000 ordenadores de alto rendimiento simultáneamente. El proyecto a gran escala prevé 100 módulos, con una capacidad combinada equivalente a 6 millones de ordenadores de escritorio. Puede procesar millones de imágenes y miles de consultas de inteligencia artificial por segundo, integrando tecnologías como DeepSeek IA y 5G. Estas infraestructuras están diseñadas para soportar grandes cargas de trabajo en inteligencia artificial, comercio electrónico, simulaciones industriales y entrenamiento de modelos avanzados de lenguaje.

But it's not all advantages. Although the heat released is said to be insignificant, it could disrupt local ecosystems. They're also complicated to maintain; if something fails, you can't easily send the intern to the bottom of the sea to replace it, which leads to costly and logistically difficult repairs. Not to mention the corrosion and growth of all kinds of marine organisms on the modules (such as mussels, algae, etc.), which can clog cooling systems or damage structures in the long run.

Pero no todo son ventajas, aunque se dice que el calor liberado no es significativo, podría alterar ecosistemas locales. También tienen un mantenimiento complicado, si algo falla no puedes mandar al becario al fondo del mar a cambiarlo fácilmente lo que provoca reparaciones costosas y logísticas difíciles. Sin olvidar la corrosión y el crecimiento de todo tipo de organismos marinos sobre los módulos (como mejillones, algas, etc.) que puede obstruir sistemas de refrigeración o dañar estructuras a largo plazo.

More information/Más información
https://www.scientificamerican.com/article/china-powers-ai-boom-with-undersea-data-centers/

https://www.elimparcial.com/mundo/2025/08/21/china-encontro-en-el-fondo-del-mar-una-manera-de-disminuir-casi-la-mitad-de-su-consumo-total-de-energia/