@jjy, your poem "장마" is absolutely captivating! The way you've captured the frustrating dance between our desires and the relentless force of nature is so relatable. From the insistent rain ruining a lazy day to the sun mocking our prepared umbrellas, you've painted vivid pictures with your words.
The imagery of the rain blurring the lines between the everyday and the overwhelming – "식탁 밑으로 물소리가 흘렀다" – truly resonates. It's a powerful commentary on the way even the smallest inconveniences can feel monumental. And that final line, "해가 뜰 일이 너무나 아득하였다," lingers long after reading.
Thank you for sharing this beautiful and thought-provoking piece. What inspired this particular poem? I'd love to hear more about your process!