La chica que llora (Esp-Eng)The girl who cries
¿Recuerdas esta foto? Aunque me dolía la espalda y los ojos, nunca lograbas capturarlos. Todo era siempre una excusa. Para vernos.
Siempre terminaba enfadada, antes veías el mundo con la cantidad justa de color. Entre pinceladas y mezclas de colores, solías sonreír cuando te decía que te estaba tomando el pelo.
Ahora te has ido.
La muerte altera todo el verde y el azul. Me queda un gris desesperado flotando alrededor de mis labios. Puedo evocarte como un pez, un delfín, sentir tu ligereza, aún rozando mis labios. Pero era torpe, tosías todo el tiempo. La vida se te escapaba, mientras querías desesperadamente terminar mi cuadro.
En mi soledad, son como la hiedra, como si recorriera ortigas para ver tus cuadros, solo tu sonrisa me llenaba.
Era feliz y nunca te lo dije.
La noche esparcía jazmines, era tu flor favorita. Me besaste despacio. Después de las quejas, fui a mi habitación. No me gustaban las manchas en mis ojos. Ahora recuerdo verter los colores en el jardín, mordiéndome los labios. Pero pude ayudarte, soportar juntos la agonía. Debiste dejar de respirar junto a la chimenea, intentando pedir ayuda. Pero yo seguía enfadada, arriba en la habitación, con mis dudas, pensando en el cuadro.
Do you remember this photo? Even though my back and eyes hurt, you never managed to capture them. Everything was always an excuse. To see us.
I always ended up angry, you used to see the world with just the right amount of color. Between strokes and blends of colors, you used to smile when I told you how I was teasing you.
Now you're gone.
Death disrupts all the green and blue. I'm left with a desperate gray hovering around my lips. I can evoke you like a fish, a dolphin, feel your lightness, still brushing my lips. But I was clumsy, you coughed all the time. Life was slipping away from you, while you desperately wanted to finish my painting.
In my solitude, they're like ivy, as if I were going through nettles to see your paintings, only your smile filled me.
I was happy and I never told you.
The night scattered jasmines, it was your favorite flower. You kissed me slowly. After the complaints, I went to my room. I didn't like the stains on my eyes. Now, I can remember pouring the colors on the garden, biting my lips. But I was able to help you, endure the agony together. You must have stopped breathing by the fireplace, trying to call for help. But I was still angry, upstairs in the room, with my doubts, thinking about the painting.
I read @wakeupkitty's story, and this story came to mind, which can be taken as a response.
Se agradece un voto para su testigo más joven @wakucat .
https://auth.steem.fans/sign/account-witness-vote?witness=wakucat&approve=1
Me pregunto si hay una versión diferente... ¿qué tal que ella muere y él se sienta feliz junto a la chimenea, contento con su cuadro, una botella de vino tinto, recuerdos de carnaval, para descubrir horas después que podría haberse dado cuenta de que ella está mortalmente enferma, o se ha ahorcado o se ha bebido la trementina para matar el dolor de espalda?
I wonder if there's a different version... how about she dies and he sits happily at the fireplace, content with his painting, a bottle of red wine, memories of carnival, to figure out hours later he could have noticed she's deadly ill, or hung herself or drank the turpentine to kill the pain in her back?
perhaps @emmabritt has a good version
Jeje. Bueno allí está la semilla para otras versiones. Eso es lo maravilloso del arte: Todo puede decirse y hacerse de diferentes maneras, jeje.
SPOT-LIGHT TEAM: Your post has been voted on from the steemcurator07 account.
I'm not sure if I have any story in my mind now because I really love this one. You know, stories without happy endings has deeper impact and they are more memorable.
And that is the idea of stories and the fairy tales. Disney messed them up and with that the lesson has been deleted.
🍀♥️
Yeah, Disney brainwashed us with that happily ever after thing.
Did you ever read the real ones? I can not find them that quickly and this site is Dutch, perhaps it's possible to translate,
In short. .stephmothers are mothers or parents, the warnings are against the dirty old men (pedophiles, incest, rapists) and the girls, Some rather cut of their legs and arms instead of being sold as a bride... it says enough if it comes to people, how girls, women thought and we didn't really made the world a better place,
https://newsmonkey.be/sprookjes-met-gruwelijke-oorsprong/
Yes, I read a few of the original stories. Sleeping Beauty's story is especially memorable because that guy raped her!
It's the first time I read about Red Riding Hood, they really shouldn't change the story, It's an important message.
Me encantó leerte. Gracias por estar. Un abrazo.
1. Determination of Club Status refers to the https://steemworld.org/transfer-search Web-based Application
2. Plagiarisme Checker: https://smallseotools.com/plagiarism-checker/
3. AI Content Detector: Corrector App, OpenAI/, CopyLeaks
Esperemos que no haya demasiados cuadros. En mi opinión, eso aumenta el valor de un cuadro. Lástima que no pueda disfrutarlo.
SPOT-LIGHT TEAM: Your post has been voted on from the steemcurator07 account.
SPOT-LIGHT TEAM: Your post has been voted on from the steemcurator07 account.