오늘의 음악 [1436] I LUV ME - 사회의 톱니바퀴 (社会の歯車) (Avec Avec Remix)
ねえ 無理して笑うのは もうやめにしよう
네- 무리시테 와라우노와 모- 야메니시요-
있잖아, 애써 웃는 것은 이제 그만하자
生きたいように生きていくんだ 未来は今より明るいぜ
이키타이요-니 이키테이쿤-다 미라이와 이마요리 아카루이제
살고 싶은 대로 살아가는 거야 미래는 지금보다 밝다구
みんなみたいになれなくても 上手く社会になじめなくても
민-나미타이니 나레나쿠테모 우마쿠 샤카이니 나지메나쿠테모
모두들처럼 될 수 없어도 능숙히 사회에 동화되지 않아도
みんなと同じじゃつまんないって笑ってやるんだ
민-나토 오나지쟈 츠만-나잇_테 와랏_테 야룬-다
'모두랑 같으면 시시해' 라고 웃어주는 거야
なんてことない一言にビビりまくって
난-테 코토나이 히토고토니 비비리마쿳_테
아무것도 아닌 한 마디에 온통 쫄아서
誰にも迷惑かけぬように 見捨てられぬように
다레니모 메이와쿠 카케누요-니 미스테라레누요-니
아무에게도 폐 끼치지 않도록 버려지지 않도록
頑張らなきゃ頑張らなきゃ みんなみたいにならなきゃ
간-바라나캬 간-바라나캬 민-나미타이니 나라나캬
힘내야 해 힘내야 해 다른 모두들처럼 돼야 해
もう疲れた もう疲れた
모-츠카레타 모-츠카레타
이젠 지쳤어 이젠 지쳤어
私は私のために生きたいよ
와타시와 와타시노 타메니 이키타이요
나는 나를 위해 살고 싶어
生きることはやっぱり苦しいけど
이키루 코토와 얍_파리 쿠루시이케도 아아
사는 것은 역시나 괴롭지만
なじめなくてももういい 他人なんて関係ないさ
나지메나쿠테모 모-이이 타닌-난-테 칸-케-나이사
동화되지 않아도 이제 괜찮아 타인 같은 건 관계 없어
社会性 常識 五月病 もういいよ
샤카이세이 죠-시키 고가츠뵤- 모-이이요
사회성 상식 5월병* 이제 됐어
ねえ 行きたいところへ早く行こうよ
네- 이키타이 토코로에 하야쿠 이코-요
있잖아, 가고 싶은 곳으로 빨리 가자
不安は確かにあるけどさ 行ってみなきゃわからないだろ
후안-와 타시카니 아루케도사 잇_테미나캬 와카라나이다로
불안은 확실히 있지만 가보지 않으면 모르잖아?
生きてるって感じるような そんな場所へ行きたいからさ
이키테룻_테 칸-지루요-나 손-나 바쇼에 이키타이카라사
살아있다고 느껴지는 듯한 그런 곳에 가고 싶으니까 말야
みんなと同じになる必要はどこにもないよ
민-나토 오나지니 나루 히츠요-와 도코니모 나이요
모두와 똑같게 될 필요는 어디에도 없어
ここにいても良いと言われたくて
코코니 이테모 이이토 이와레타쿠테
여기에 있어도 괜찮다는 말 듣고 싶어서
できないこと無理してやってイイコになって
데키나이코토 무리시테 얏_테 이이코니 낫_테
불가능한 걸 무리해서 하고 착한 아이가 되고
置いてけぼり ただ泣いてる 本当の自分殺して
오이테케보리 타다 나이테루 혼-토노 지붕-코로시테
버림받은 나는 그저 울고 있어 진정한 나를 억누르고
こんなんじゃさ なんか違うんだよ
콘-난-쟈사 난-카 치가운-다요
이래서는 뭔가 틀린 거라고
私は私のために生きるんだよ
와타시와 와타시노 타메니 이키룬-다요
나는 나를 위해서 사는 거야
自分のために今息をするんだよ
지붕-노 타메니 이마 이키오 스룬-다요 아아
자신을 위해서 지금 숨을 쉬는 거야
今置いてけぼりならば 反対方向へ進むよ
이마 오이테케보리나라바 한-타이호-코-에 스스무요
지금 버림받았다면 반대 방향으로 나아가는 거야
社会性 常識 五月病 もういいよ
샤카이세이 죠-시키 고가츠뵤- 모-이이요
사회성 상식 5월병 이제 됐어
私は誰のために生きてるんだろう
와타시와 다레노 타메니 이키테룬-다로-
나는 누구를 위해 살아가고 있는 걸까?
他人の目ばかり気にしているんだろう
타닌-노 메바카리 키니시테이룬-다로- 아아
다른 사람들 시선만 신경 쓰고 있는 걸까?
情けないよな いっつも 自分を良く見せたくってさ
나사케나이요나 잇_츠모 지붕-오 요쿠 미세타쿳_테사
한심하네 언제나 자신을 잘 보이고 싶어서 말야
私は私のために生きたいよ
와타시와 와타시노 타메니 이키타이요
나는 나를 위해 살고 싶어
私は私のために生きるんだよ
와타시와 와타시노 타메니 이키룬-다요
나는 나를 위해서 사는 거야
自分のために今息をするんだよ
지붕-노 타메니 이마 이키오 스룬-다요 아아
자신을 위해서 지금 숨을 쉬는 거야
何言われてももういい 私がやることには勝てない
나니 이와레테모 모-이이 와타시가 야루코토니와 카테나이
무슨 말을 들어도 이제 됐어 뭐라든 내가 하는 일에는 당해낼 수 없어
社会性 常識 五月病 もういいよ
샤카이세이 죠-시키 고가츠뵤- 모-이이요
사회성 상식 5월병 이제 됐어
*일본은 4월에 입학,입사 등이 있고 5월엔 골든 위크로 대량 휴가가 있어서 25%에 달하는 사람이 5월에 적응장애를 겪는다고 한다. 이런 노래 가사로 나올 정도로 일본에서 진지하게 다뤄지는 사회 문제인 듯